|
Shlomo Dykman ((ヘブライ語:שלמה דיקמן); born 10 February 1917, died 1965) was a Polish-Israeli translator and classical scholar. ==Biography== Dykman was born in 1917 in Warsaw, Poland. He attended school at the "''Hinuch''" Hebrew Gymnasium, and then studied the classics at the Institute of Jewish Studies at Warsaw University. He began publishing translations and literary reviews in Poland in 1935, including translations from Hebrew into Polish. In 1939, he published a Polish translation of all of Bialik's poems. Following the outbreak of World War II and the division of Poland between Germany and the Soviet Union, he fled to Bukhara, where he taught Hebrew. In 1944, he was arrested by the Soviet authorities and accused of Zionist and Counter-revolutionary activities. He was initially sentenced to death, but the sentence was commuted to five to ten years hard labour, which he served in the coals mines in the Arctic region of the northern Urals. In 1957, he returned to Warsaw and, in 1960, he emigrated to Israel and settled in Jerusalem.〔(Lexicon of Modern Hebrew Literature - Shlomo Dickman ) (in Hebrew). Retrieved 6 February 2011〕 Dykman published many Hebrew translations of Greek literature and of the Roman and Latin classics. Among his translations were the tragedies of ''"Aeschylus"'' and ''"Sophocles"'', the poem ''"Aeneid"'' by Virgil and ''"Metamorphoses"'' by Ovid. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Shlomo Dykman」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|